Эзотерический сайт Багиры
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Багира, Lexxx  
Общие правила перекладов
БагираДата: Воскресенье, 14.08.2016, 15:48 | Сообщение # 1
Архимагистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 125261
Репутация: 103
Статус: Offline
1.На том кто делает должна стоять защита,чтобы не перетянуть на себя

2.Желательно эти методы использовать на убывающую луну.

3.Если Вы делаете переклад болезни на человека,то следует учитывать дни,женщинам делают в женские дни,мужчинам в мужские.

4.Если человек кровный Вам,то перед перекладом ставят защиту чтобы не сошло по
крови,но в общем-то лучше всячески избегать такого варианта,потому что
кровь -вещь непредсказуемая в работе.

5.Желательно чтобы человек на которого Вы делаете переклад был младше Вас,так же желательно не
делать перекладов на тех,кто и так готовится умирать,с
морально-этической стороны может быть и лучше,но в плане магии переклад
делают на относительно здоровых людей,потому что Вы не просто скидываете
что-то,Вы берете взамен часть его энергии к тому же.

6.Касательно перекладов на животных - корова среди животных и курица среди птиц -
оптимальный вариант,на кошек и собак- в редких случаях отводят смерть
детей и недолговечных,на них не скидывают болезни,потому что не
возьмется так как нужно.Крысы - не участвуют в перекладах,поэтому
покупать хомяка чтобы сделать на него переклад не имеет смысла,а вот
безболезненно для всех попросить съесть крысиный народ болезнь вполне
можно - крыскам- мышкам в этом плане ничего не будет,а человек
избавиться от заболеваний,но для такой цели их не покупают,используют
только на тех что живут на воле.

https://vk.com/magiclife_su?from=quick_search&w=wall-70402530_20206


Работа с зависимостями. Чистки и переклады негатива. Обряды на похудение.
Диагностика платная 5 т. Чистки воском от 3 т.
моя почта:

magbagirasv@yandex.ru
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Яндекс.Метрика